E essa noite, na minha venda preliminar especial para mostrar-lhes e conhecer... neste julho de um verão quente, lhes ofereço este fio fabuloso,... não a 20 dólares o rolo, não a 10, não a 5,... e sim ao ridículo baixo preço de... 25 centavos o rolo!
A posebno veceras na mojoj vreloj letnjoj julskoj prodaji nudim vam... ovaj fantastican artikal ne po ceni od 20$...ni po 10$... ni po 5$...vec po smesnoj ceni od 25 centi. -Uzimam sve sto imate!
E... essa noite... não a esquecerá jamais.
I... te noæi... nikada neæe zaboraviti.
E essa noite ele nos convoca para serví-lo.
I veceras nas zove da mu sluzimo.
E essa noite ele quis que fosse você.
Veèeras si željela da to budeš ti.
Não acho um disco para tocar e essa noite é especial pro Michael.
Nemogu da nadjem koju ploèu da pustim za Majkla
E essa noite nós saímos para jantar... e sabe, sabendo que ambos sabiam.
Tu smo veèer izašli na veèeru znajuæi da oboje to znamo.
Sempre ganham do Dolphins e essa noite é certo.
Sa ribama uvek igraju na nož. Veèeras pogotovo.
Está agendada para falar em muitos simpósios esse ano... e essa noite em Dallas.
Ove godine treba da održi nekoliko predavanja na nekoliko simpozijuma a veèeras u Dallasu.
David Silverman falando, diretor de supervisão dos Simpsons, e essa noite vou mostrar como desenhar o Bart.
Ja sam Dejvid Silverman, ja sam izvršni direktor Simpsonovih, i veèeras æu vam pokazati kako da nacrtate Barta.
E essa noite vou lutar contra o melhor lutador de todos os tempos...
Veèeras se borim protiv najboljeg rvaèa ikada.
E essa noite ele irá tocá-lo.
I veèeras, On æe vas dotaæi.
Oi, me chamo Manu e essa noite vou aparecer na TV.
Zdravo, ja sam Manu i veèeras je sa nama TV-ekipa.
E essa noite, eles vão dar tudo no gelo.
Veèeras æe sve ostaviti na ledu.
Está tudo bem para você que semana passada seu marido estava me vendo... e essa noite ele esteja dando em cima de garotinhas?
Tebi je ok sto je prosle nedelje tvoj muz bio sa mnom- a veceras se nabacuje malim devojcicama?
E essa noite, a busca por novos heróis começa.
Veèeras poèinje potraga za novim herojima.
E essa noite, Jonathan Harker, você será o meu herói.
Veèeras, Jonathane Harkeru, ti æeš biti moj heroj.
E essa noite de quarta... das batatinhas, e dicas sexuais da Susan.
A i ovaj mali, izlazak Sredom uveèe uz krompriæe, i savete o Suzaninim erogenim zonama,
E essa noite... você vem ficar comigo.
A veèeras æeš... da spavaš kod mene.
E essa noite mágica finalmente chegou.
I to magièno veèe je napokon ovde.
E um bebida se converte em 20 bebidas e, essa noite, tomou um táxi.
И онда се једно пиће претворило у 20, и онда си ти ухватио такси кући.
E essa noite não será diferente.
I veèeras ne bi trebalo da bude drugaèije.
E essa noite, ele se sentia especialmente perturbado... por ter comido dois cachorros-quentes com chocolate no caminho.
Veèeras se oseæao posebno uznemireno, jer je pojeo dva èokoladna hotdoga na putu do tamo.
E essa noite pedi a meu Chef que se esmerasse para fazê-lo.
I veèeras, rekao sam kuvaru da pokuša sve i oživi ovo jelo.
E essa noite devia ser nossa.
A sem toga, veèeras treba da bude u vezi nas.
E essa noite, graças a você, nem a mim ela tem.
A zahvaljujuæi tebi, veèeras nema ni mene. -Sigurno æemo pobijediti.
Eu faço declarações vestindo o que eu quiser, e essa noite não será Waldorf.
Ja se izjasnim šta god da nosim, a veèeras, to neæe biti Voldorf.
Se esteve nos ouvindo, sabe que tivemos um incidente dramático no ar na última vez que estive aqui, e essa noite teremos um tempo para falar sobre o que estamos pensando.
Ako ste nas slusali, onda znate da smo imalli prilicno dramatican incident uzivo proslog puta. Bio sam sa vama, pa cemo veceras iskoristiti potrebno vreme da porazgovarano o tome sta je svima na umu.
E essa noite eu o honrarei com sangue e morte.
I veèeras æu da mu odam poèast sa krvlju i smrti.
E essa noite será a última vez.
A veèeras æe biti njegovo poslednje veèe.
O que faço é real e essa noite verão o quão real, nem eu e Asheley seremos testados.
Ono što radim je stvarno, a veèeras æete videti koliko. Ali ni ja ni Ešli neæemo biti stavljeni na probu, nego neko od vas!
Digamos, você e eu deixamos de lado todo esse trabalho e essa noite, jantará comigo.
Šta kažeš da ti i ja pustimo posao i da noæaš zajedno veèeramo?
E essa noite descobrimos que você tem um estranho carisma.
Veèeras smo otkrili da imaš èudnu harizmu.
E essa noite só provou que a esta altura, poderia ser qualquer um, exceto eu e você, claro.
Ove noæi je samo dokazano da u ovom trenutku može biti bilo ko. Osim tebe i mene, naravno.
Mas saem para se acasalar em noites de lua cheia, e essa noite de lua cheia, debaixo d'água, se torna azul.
Ипак, ове јегуље излазе да би се париле у ноћима пуног месеца, а ноћ пуног месеца боји подводни свет плавом бојом.
2.3402490615845s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?